Like all charities, we're feeling the bite of austerity. Our NHS funding has been slashed and now more than ever we need the support of the community to continue providing much needed services.

我们和其他的慈善机构一样处境艰难。国民保健体系(NHS)给我们的资助大幅削减了。很多人需要我们的帮助,现在,为了继续提供这些服务,我们比之前的任何时候都更需要来自社区的帮助。

Please give whatever you can to support the Centre! We have an ambitious goal to raise £100,000 which will go a long way to covering costs of the Centre for all of 2019.

请为我们的中心提供任何您力所能及的帮助!我们的宏大目标是筹集到£100000.00,这将会覆盖我们2019年全年的开销。

Any donation is greatly appreciated, and have you considered setting up a direct debit? A monthly gift of £5 or £10 can be increased through the UK's Gift Aid scheme and helps us keep serving the community.

我们衷心感谢每一笔捐款。或者您是否考虑过建立一个直接借记账户?每月赠予5英镑或者10英镑会通过英国的赠予援助制度(Gift Aid)增加它的效益,帮助我们继续为社区提供服务。

With thanks from the Chair,

Dr. Pui-Ling Li

非常感谢。

主席 李佩玲医生(Dr. Pui-Ling Li)